东北老夫妇啪啪嗷嗷叫,欧美搡BBBBB摔BBBBB,成年无码动漫AV片在线观看3D,99RIAV国产精品视频

新聞中心

近日,公司董事長蒙永業(yè)接受黨的十九大廣西電視臺報道團(tuán)專訪。

說到“翻譯”,你印象中也許只是簡單的文字語言的轉(zhuǎn)換,但如今已成為綜合國力的一種體現(xiàn)。黨的十九大報告中提出要“推動形成全面開放新格局”,悅爾翻譯有限公司在持續(xù)用翻譯這個工具推動著中國標(biāo)準(zhǔn)走向世界。

盡管手頭工作還很多,新的分公司處于籌備倒計時,蒙永業(yè)這天還是抽空組織員工在公司收看了十九大的開幕會。他一直關(guān)心,未來幾年,國家發(fā)展的加速度還能有多快。


蒙永業(yè)說:“國家肯定變化很大,大家都有目共睹,對我們自己企業(yè)來說,這五年也是快速發(fā)展的五年。”

2003年,趕上國家鼓勵創(chuàng)業(yè),大學(xué)還沒畢業(yè)的蒙永業(yè)成立了自己的翻譯公司。憑借待人真誠、踏實(shí)肯干的一股勁,公司從兩個人發(fā)展到了現(xiàn)在的60多名員工,擁有2000多家客戶的語言服務(wù)商。黨的十八大以來,我國用更開放的姿態(tài)擁抱世界,2013年悅爾翻譯通過了ISO9001質(zhì)量體系認(rèn)證,當(dāng)年業(yè)務(wù)量就翻了一番,2014年國家提出“一帶一路”倡議更是讓悅爾翻譯搭上了發(fā)展的快車。2016年,悅爾翻譯在CSA語言服務(wù)企業(yè)排行榜排名亞洲第27位。蒙永業(yè)說:“我們服務(wù)的主要客戶群體是建筑工程企業(yè),比如說到埃塞俄比亞還有剛果等不同的國家去修建公路、鐵路、港口、水電站等涉外工程的量越來越大,他們的翻譯量是在穩(wěn)步增長的?!?

事業(yè)發(fā)展的過程中,蒙永業(yè)開始思考翻譯作為溝通中外的橋梁和工具,能不能有標(biāo)準(zhǔn)化的操作,以適應(yīng)國家走出去越來越快的步伐。蒙永業(yè)談到,通過標(biāo)準(zhǔn)化流程來規(guī)范化自己提供的譯文質(zhì)量。

為推進(jìn)翻譯標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè),悅爾翻譯不僅積極參與中國語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展規(guī)劃、標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)和語言服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)編寫等工作,還發(fā)揮其在多個專業(yè)領(lǐng)域的翻譯經(jīng)驗(yàn)優(yōu)勢,積極參與中國標(biāo)準(zhǔn)國際化活動。蒙永業(yè)說:“這些都是我們翻譯出版正式出版的中國標(biāo)準(zhǔn)英文版,這一方面是讓中國企業(yè)走出國門帶出去,到具體的國家就可以看到我們國家的英文版的標(biāo)準(zhǔn),另外一方面外企進(jìn)到中國來,在中國相應(yīng)的建設(shè)施工,他們的廠房也好,搭建什么設(shè)施也好,也都需要到中國的標(biāo)準(zhǔn)。像剛建好的上海迪士尼樂園,他們就跟我們采購了將近兩千本中國標(biāo)準(zhǔn)英文版?!?

公司成立以來,悅爾翻譯已經(jīng)先后將數(shù)千項(xiàng)中國國家標(biāo)準(zhǔn)翻譯成英語、法語等版本,為跨國合作服務(wù)。據(jù)了解,我國與國外等同使用的標(biāo)準(zhǔn)已經(jīng)有6000多種,但由中國主導(dǎo)制定的國際標(biāo)準(zhǔn)還只有三百多種。蒙永業(yè)相信,十九大后,越來越強(qiáng)的實(shí)力會讓中國標(biāo)準(zhǔn)更多地得到世界認(rèn)同。蒙永業(yè)在采訪中談到:“習(xí)近平總書記在講話中提到開放帶來進(jìn)步,封閉必然落后。我們現(xiàn)在是一種開放的態(tài)度,去融入到國際標(biāo)準(zhǔn)化體系當(dāng)中去。”

作為廣西人,近年來蒙永業(yè)也心系家鄉(xiāng)的發(fā)展,積極參與廣西標(biāo)準(zhǔn)化研究院組織的各項(xiàng)活動,為廣西標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)建言獻(xiàn)策。蒙永業(yè)說:“我們廣西在從東盟領(lǐng)域進(jìn)行標(biāo)準(zhǔn)化的合作,還建了好多標(biāo)準(zhǔn)化的示范基地,這都是標(biāo)準(zhǔn)化意識不斷走強(qiáng)的一個很明顯的特征。我們現(xiàn)在處在一個很好的時代,中國企業(yè)走出去的終極目標(biāo)就是中國標(biāo)準(zhǔn)世界通用,希望那天能夠早日到來?!?

做生意還是做事業(yè),做追隨者還是領(lǐng)跑者,蒙永業(yè)都選擇了后者。習(xí)總書記在十九大報告中強(qiáng)調(diào)我國要堅持對外開放的基本國策,推動建設(shè)開放型世界經(jīng)濟(jì),蒙永業(yè)正沿著這條道路踏實(shí)前行。


為什么選擇悅爾?


我們的專業(yè)團(tuán)隊(duì)

管理團(tuán)隊(duì): 以蒙永業(yè)博士為首的管理團(tuán)隊(duì)畢業(yè)于北大、貿(mào)大、民大、北外等名校,從業(yè)經(jīng)驗(yàn)均在十年以上

全職譯員: 各大高校外語或翻譯專業(yè)優(yōu)秀畢業(yè)生,其中碩士學(xué)位超過40%;全職翻譯經(jīng)驗(yàn)五年以上30+人,十年以上13人

項(xiàng)目經(jīng)理: 由經(jīng)驗(yàn)豐富的資深譯員擔(dān)任,負(fù)責(zé)整個項(xiàng)目管理工作,為項(xiàng)目分配最合適的初譯員、審校員,適時推進(jìn)項(xiàng)目進(jìn)程,進(jìn)行最終項(xiàng)目核驗(yàn)。

行業(yè)專家: 術(shù)業(yè)有專攻,再優(yōu)秀的譯員也需要行業(yè)專家的幫助。悅爾在17年翻譯經(jīng)驗(yàn)中,積累了大量行業(yè)專家資源。行業(yè)專家為悅爾提供專業(yè)審定、咨詢、培訓(xùn)等支持。

研究團(tuán)隊(duì): 在北京成立語服研究院,組織國內(nèi)外語言服務(wù)專家,致力于語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展研究與語言服務(wù)學(xué)科建設(shè),定期發(fā)布智庫報告、學(xué)術(shù)成果。

我們的服務(wù)優(yōu)勢

我們的成就

我們的合作伙伴

韓國三星 韓國三星
德國西門子 德國西門子
美國通用電氣 美國通用電氣
科勒 科勒
殼牌 殼牌
中國交通建設(shè) 中國交通建設(shè)
中國建筑 中國建筑
希爾頓 希爾頓
中信銀行 中信銀行
施華洛世奇 施華洛世奇

免費(fèi) 報價

全國服務(wù)熱線:400-001-5431

免費(fèi)報價 索取資料 聯(lián)系方式