4月29日,中國譯協(xié)行業(yè)報告、行業(yè)標準發(fā)布儀式在北京舉行,由北京悅爾信息技術(shù)有限公司董事長蒙永業(yè)博士主編的《口筆譯服務(wù)計價指南》在會上正式對外發(fā)布。
據(jù)了解,此次中國譯協(xié)正式發(fā)布的由蒙永業(yè)博士主編的《口筆譯服務(wù)計價指南》規(guī)定了口譯服務(wù)、筆譯服務(wù)計價的依據(jù)和方法,提供了口筆譯服務(wù)質(zhì)量與價格計算的關(guān)系,目的是讓語言服務(wù)供需雙方對口筆譯服務(wù)計價規(guī)則有可視化、清晰化的認知。其主要內(nèi)容包括術(shù)語和定義、口筆譯服務(wù)計價參考要素與計價模型以及多種翻譯方式結(jié)合時的計價方法??紤]到語言服務(wù)計價受多種因素影響,《口筆譯服務(wù)計價指南》中特別補充了服務(wù)類型,增加了譯員資質(zhì)、任務(wù)難度和工作條件等重要內(nèi)容。這是首次通過行業(yè)標準的方式從專業(yè)領(lǐng)域、服務(wù)人員資質(zhì)、服務(wù)流程和服務(wù)附加條件四個方面為口筆譯服務(wù)定價提供參考要素,為口筆譯分層分級報價提供標準支撐,形成科學(xué)、合理的定價指南,為口筆譯服務(wù)采購方、服務(wù)方提供決策依據(jù)。
顯然,《口筆譯服務(wù)計價指南》的發(fā)布與推廣應(yīng)用將對中國方興未艾的語言服務(wù)行業(yè)起到重要的引導(dǎo)和規(guī)范作用,有利于中國的語言服務(wù)行業(yè)標準化實踐朝著國際化、專業(yè)化的方向邁進。有助于規(guī)范中國口筆譯服務(wù)計價,改善市場競爭環(huán)境,保障語言服務(wù)行業(yè)有序健康發(fā)展,更好滿足國內(nèi)國際各領(lǐng)域不斷增長的需求,營造和諧積極健康的行業(yè)生態(tài)。