东北老夫妇啪啪嗷嗷叫,欧美搡BBBBB摔BBBBB,成年无码动漫AV片在线观看3D,99RIAV国产精品视频

新聞中心

6月27日,中國語言服務40人論壇舉辦成立三周年特別活動——中美俄語言服務高峰論壇。本次高峰論壇由北京語言大學國際語言服務研究院承辦,北京悅爾信息技術有限公司等單位參與協(xié)辦,TTV.CN譯直播平臺進行全程直播。超過1.3萬人次在線觀看論壇直播。

 


本次高峰論壇美方代表為國際知名語言服務咨詢公司CSA Research資深分析師Arle Lommel博士;俄方代表為俄羅斯譯聯(lián)圣彼得堡分會主席、國際譯聯(lián)ISO工作委員會聯(lián)席主席、俄羅斯Literra翻譯公司董事總經(jīng)理Ilya Mishchenko先生;中方代表為中國語言服務40人論壇多位專家,包括北京語言大學原黨委書記、語言資源高精尖創(chuàng)新中心主任李宇明教授,中國語言服務40人論壇聯(lián)席主席、北京大學王繼輝教授,中國語言服務40人論壇聯(lián)席主席、北京語言大學國際語言服務研究院首席專家王立非教授,天津外國語大學原副校長、翻譯與跨文化傳播研究院院長王銘玉教授,中國政法大學張法連教授,《北京第二外國語學院學報》執(zhí)行主編周長銀教授,《天津外國語大學學報》常務副主編田海龍教授,復旦大學蔡基剛教授,北京師范大學MTI教育中心主任王廣州副教授,對外經(jīng)濟貿(mào)易大學國際語言服務與管理研究所副所長崔啟亮副教授,四川語言橋信息技術有限公司董事長朱憲超先生,中國語言服務40人論壇秘書長、北京悅爾信息技術有限公司董事長蒙永業(yè)博士。


 

中美俄高峰論壇與會代表視頻截圖


北京語言大學語言資源高精尖創(chuàng)新中心主任李宇明教授在致辭中說應急語言服務事業(yè)在沒有硝煙的抗疫戰(zhàn)場上,立下了赫赫戰(zhàn)功,希望我國不久的將來,能夠真正解決應急語言服務的體制、機制、法制的“三制”問題。中國語言服務40人論壇聯(lián)席主席王繼輝教授在致辭中提到,語言服務40人論壇自成立以來以高端智庫的姿態(tài)為高校、社會、國家做出了卓越貢獻,語言服務將會發(fā)展成為培養(yǎng)21世紀高端人才的獨立學科。

 

李宇明教授開幕致辭

 
王繼輝教授開幕致辭
在大會中發(fā)布中國語言服務40人論壇LOGO與網(wǎng)站(LSC40.COM),發(fā)布《中國語言服務企業(yè)應對新冠疫情調(diào)研報告》中英文版本。《北京第二外國語學院學報》執(zhí)行主編周長銀教授和《天津外國語大學學報》常務副主編田海龍教授分別介紹了各自期刊的語言服務專欄情況。開幕式環(huán)節(jié)由中國語言服務40人論壇秘書長蒙永業(yè)博士主持。

 

中國語言服務40人論壇LOGO發(fā)布


CSA Research資深分析師Arle Lommel博士在發(fā)布《中國語言服務企業(yè)應對新冠疫情調(diào)研報告》時稱,中國是第一個受到新冠疫情嚴重影響的國家,也是第一個走出疫情影響的國家,中國語言服務企業(yè)的經(jīng)驗為全世界同行提供了寶貴經(jīng)驗與啟示。Lommel博士建議語言服務企業(yè)不要著急回到過去,因為有些調(diào)整可能就是永久調(diào)整;要為最差情況做好計劃,確保具有業(yè)務延續(xù)性方案,或對其進行更新;要保持樂觀,向過去學習,為新遠程世界做好準備;利用危機重塑業(yè)務流程,實現(xiàn)差異化戰(zhàn)略;提升效率,通過機器學習(“小人工智能”)收集數(shù)據(jù),在面對持續(xù)困難時變得更為強壯、有韌性。

 

王立非教授介紹調(diào)研情況

 
Arle Lommel發(fā)布《中國語言服務企業(yè)應對新冠疫情調(diào)研報告》

北京悅爾信息技術有限公司董事長蒙永業(yè)博士在《標準化促進語言服務企業(yè)實現(xiàn)優(yōu)質優(yōu)價》報告中,認為受到新冠疫情影響,預期業(yè)績下降,大多數(shù)語言服務企業(yè)首先考慮要生存以自保,對內(nèi)壓縮人員成本,以營造相對競爭優(yōu)勢,對外則低價競爭,以鞏固處于弱勢的客戶關系,導致短期內(nèi)低價競爭不可避免。但低價時間長了,弊端就會頻繁出現(xiàn),最終要走優(yōu)質優(yōu)價之路。他介紹《口筆譯服務參考性報價指南》團體標準編制情況,從專業(yè)領域、服務類型、服務人員資質、服務流程和服務附加條件五個方面為口筆譯服務參考性定價提供指南,為口筆譯分層分級報價提供標準支撐。通過標準化手段引領我國語言服務行業(yè)的健康有序發(fā)展。
 

蒙永業(yè)董事長發(fā)言


俄羅斯Literra翻譯公司董事總經(jīng)理Ilya Mishchenko先生在《俄羅斯翻譯服務行業(yè)現(xiàn)狀與發(fā)展》報告中介紹俄羅斯語言服務企業(yè)超過1500家,市場高度分散,2019年產(chǎn)值約3.23億美元,同比增長14%。新冠疫情對俄羅斯企業(yè)影響較大,預計熬過2020年這一閏年后,經(jīng)濟到明年才會逐漸復蘇。俄羅斯語言服務企業(yè)缺乏監(jiān)管,國防是唯一對語言服務供應商提出許可要求的領域(僅少數(shù)公司具有許可資質,多數(shù)位于圣彼得堡);俄羅斯語言服務行業(yè)除采用ISO標準(基本為ISO標準譯文,不是等同采用標準)外,沒有國家標準。
   

Ilya Mishchenko總經(jīng)理發(fā)言

中國語言服務40人論壇聯(lián)席主席王繼輝教授在大會總結中說,語言服務無論是獨立學科,還是常態(tài)機制,都是一個系統(tǒng)工程,需要社會各界的長期努力。希望中國語言服務40人論壇作為一個交流的平臺,為中國語言服務事業(yè)的發(fā)展貢獻一份力量!

據(jù)悉,“中國語言服務40人論壇”自2017年創(chuàng)立以來,網(wǎng)聚國內(nèi)語言服務界的頂級專家學者,聯(lián)合國內(nèi)外語言服務行業(yè)的知名機構,集中語言服務領域的重要研究資源與成果,為“一帶一路”語言服務、應急語言服務領域的重大問題獻計獻策,以有效推動語言服務研究及語言服務行業(yè)在中國健康有序發(fā)展。


會議視頻回看鏈接:https://ttv.cn/archives/10153

為什么選擇悅爾?


我們的專業(yè)團隊

管理團隊: 以蒙永業(yè)博士為首的管理團隊畢業(yè)于北大、貿(mào)大、民大、北外等名校,從業(yè)經(jīng)驗均在十年以上

全職譯員: 各大高校外語或翻譯專業(yè)優(yōu)秀畢業(yè)生,其中碩士學位超過40%;全職翻譯經(jīng)驗五年以上30+人,十年以上13人

項目經(jīng)理: 由經(jīng)驗豐富的資深譯員擔任,負責整個項目管理工作,為項目分配最合適的初譯員、審校員,適時推進項目進程,進行最終項目核驗。

行業(yè)專家: 術業(yè)有專攻,再優(yōu)秀的譯員也需要行業(yè)專家的幫助。悅爾在17年翻譯經(jīng)驗中,積累了大量行業(yè)專家資源。行業(yè)專家為悅爾提供專業(yè)審定、咨詢、培訓等支持。

研究團隊: 在北京成立語服研究院,組織國內(nèi)外語言服務專家,致力于語言服務行業(yè)發(fā)展研究與語言服務學科建設,定期發(fā)布智庫報告、學術成果。

我們的服務優(yōu)勢

我們的成就

我們的合作伙伴

韓國三星 韓國三星
德國西門子 德國西門子
美國通用電氣 美國通用電氣
科勒 科勒
殼牌 殼牌
中國交通建設 中國交通建設
中國建筑 中國建筑
希爾頓 希爾頓
中信銀行 中信銀行
施華洛世奇 施華洛世奇